segunda-feira, 19 de setembro de 2016

Ações e cursos para aprendizado do Idioma Japonês


Algumas dicas de sites onde você poderá encontrar excelentes recursos para aprender japonês.

Otaku Project


É um site interessante, http://japones.xisde.org/. Contém um conjunto de lições:

Introdução
Escrita
Cultura japonesa
Gramática
Vocabulário
Extras

De <http://japones.xisde.org/licoes/>



Site japonês com informações básicas.


Informações fantásticas sobre gramática japonesa.



Portal for learning japanese.


BBC Languages. Very good.


Site Japonês, com muitos recursos de aprendizado. Essencialmente interessante. Devo visitar frequentemente.

CosCom Japanese Language School
Tokyo Japan

De <https://www.coscom.co.jp/index.html>




De <https://www.coscom.co.jp/ebksample/smp_2001kanji/indexmain_level1-1.html>

Level 1 : 555 Kanjis

Eu comecei a fazer um banco de dados com Kanjis deste site no Anki. Ele organiza os kanji's por ordem de acordo com o Joyo. Muito bom mesmo. Pretendo adquirir acesso ao banco de dados e ir estudando aos poucos.

Hoje eu adicionei e estudei os caracteres:

De <https://www.coscom.co.jp/ebksample/smp_2001kanji/indexmain_level1-1.html>

Vamos tentar inserir os demais da lista de Kanji até o final desta semana.



0036
0037
0038
0039
0040
おおきい、ダイ
big, large
なか、チュウ
inside, center, middle, medium
ちいさい
ショウ
small, little
すくない
ショウ
few, little
おおい、タ
many, much

De <https://www.coscom.co.jp/ebksample/smp_2001kanji/kk401group/grp008.html>






Fantástico Guia para aprendizado de Higarana. Vale a pena ver.

O melhor é que eu já tenho uma boa base em Higarana, mas ainda esqueço alguns... Mas, recomendável para quem quiser aprender. Simplesmente um trabalho sensacional, extremamente útil ao aprendizado.

E, para praticar o Higarana aprendido, nada melhor que: http://www.csus.edu/indiv/s/sheaa/projects/genki/hiragana-timer.html

Aqui está o meu último tempo:

Ainda no campo do "aprender brincando", que é o mesmo que exercitar a mente, o próximo site é uma maravilha, o http://realkana.com/study/.


Eu também fiz um teste aqui.

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Japonês. Iniciantes 2. Aula 09. Indicando POSSE em Japonês




Japonês.
Iniciantes 2. Aula 09. Indicando
POSSE em Japonês
No é meu!



Partícula Possessiva


A partícula que indica posse,
em Japonês, é simplesmente: NO (
).

Normalmente, a estrutura verbal é
A no B, sendo que B pertence a A. A observação
gramatical é que muitos nomes agem como adjetivos, quando
seguidos por no.

Formato:



Object1 + + Object2

Exemplos:


1)あなたの なまえ は なん ですか。
 Anata no namae  ha nan   desuka?
Qual é o seu nome?

2)  これ は わたし の ペン です。
   Kore ha  Watashi no  pen  desu.
  Esta é a minha caneta. 

3) これ は わたし  の  かばん です。
  Kore ha Watashi no  kaban desu.
Esta é a minha bolsa.

ps: obrigado pelos comentários. すみません

4) わたし の ペン わ、 それ は どき です か?
Watashi no pen wa, sore wa doko desu ka?
Minha caneta, onde está?



Vocabulário





Kanji

Kana

Romaji

Portugues

私の

わたしの

watashi
no

minha



no

Partícula
possessiva


かばん

kaban

bolsa



ペン

pen

Caneta





quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Mandarim. Iniciantes. Aula 08. Falando sobre comida em Mandarim


Mandarim. Iniciantes. Aula 08. Falando sobre comida em Mandarim


Como você pode facilmente observar, inclusive pela quantidade de lições falando sobre comida, na China, a comida é realmente o assunto do dia. Não dá para escapar. Aliás, se você quiser comer, tem que saber pelo menos dizer se a comida está boa (de preferência).
Em termos de cultura, acho que na China, como no Brazil, é importante dizer se a comida está boa ou não. Também algo que acredito ter os chineses similar aos brasileiros é o costume de entupir os convidados de comida. Daí, também é importante saber a palavra mágica para fazer parar o fluxo incessante de comida para o seu prato.


Delicioso

好吃
hǎochī

Esta é a palavra que significa "delicioso". Na verdade = hǎo, quer dizer "bom" e =chī quer dizer "comer".


FRASE INTERROGATIVA: 好吃嗎?(Hǎochī ma?) (Está delicioso?).
RESPOSTA: 嗯,很好吃。(En, hěn hǎochī.) (Hum, muito delicioso).
NEGATIVA: 吃嗎 bù Hǎochī (Não delicioso). (para o caso da comida estar muito ruim).

A palavra-chave (En)

Esta palavrinha chave é muito utilizada em Mandarim, pois serve para uma infinidade de coisas. E, dependendo do tom, pode ser utilizada como uma interrogação ou como afirmação. É como o nosso hum-rum. Pode ser sim ou não ou talvez. Aliás, pode-se fazer uma conversação inteira em Mandarim usando somente (En).

A palavra (hěn)

Quer dizer MUITO. Você já a conhece de lições anteriores.
Ex.: 我 很 好。hěn hǎo. Eu muito bem.
Ex.: 很好吃。(Hěn hǎochī.) (Muito delicioso).


Estou cheio (吃饱了) de comida

吃饱了 = chī bǎo le

Literalmente quer dizer: “estou cheio”... de comida. É simplesmente uma ótima palavra a se aprender em Mandarim, porque quer dizer que você está satisfeito com a comida que lhe foi oferecida.




A palavra (yě) também

我也吃飽了。
Wǒ yě chī bǎo le.
"Eu TAMBÉM estou cheio (de comida)."


O advérbio () significa também. Em Mandarim, ele vem após o sujeito (se existir algum), e antes do verbo. Não pode ser colocado antes do sujeito, nem tampouco após o final da sentença.




Tabela 1
Simplificado
Tradicional
Pinyin
Português
好吃
好吃
hǎochī
delicioso
en
uh-huh, hmm, huh
hěn
muito
吃饱了
吃飽了
chī bǎo le
cheio (de comida)
também
hǎo
bom




segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Japonês. Iniciantes 2. Aula 08. Novidades desta nova fase

Japonês. Iniciantes 2. Aula 08. Novidades desta nova fase
O-hisashiburi desu




Sumário
As novidades
Há quanto tempo não nos vemos?
Gosto muito!
Você gosta da comida brasileira?
Um Tiquinho de Gramática


Baixe: Aqui o PDF.



As novidades


Olá, este é o novo formato das aulas de Japonês e Mandarim. Estou iniciando esta mês de agosto com grande modificação nos formatos das aulas. Primeiro, as aulas agora terão links para download das aula em formato texto, em separado das aulas, que continuaram sendo veiculadas diretamente no blog. Isto facilitará bastante aos que tiverem dificuldades para configurar fontes chinesas no seu computador. Isto também permitirá seguir as aulas pelos celulares com acesso a internet. Também teremos um link para o vídeo das aulas, que também será convertido em mp3 (somente áudio). Isto facilitará aos alunos que não tenham acesso a Banda Larga.

Nesta nova etapa, também iniciaremos a estudar a escrita, tanto em japonês, como em mandarim. Vamos estudar, em lições específicas para tal, a escrita Japonesa, ou seja, aprenderemos os caracteres Katakana e kanji. Também iniciaremos o estudo, juntamente com o curso de Mandarim, dos "Kanji´s".

Mas, voltando ao que interessa, vamos a japónês...


Há quanto tempo não nos vemos?



おーひさしぶり です。
O-hisashiburi desu.
Há quanto tempo não nos vemos.




O-hisashiburi desu!

É uma expressão para cumprimentar alguém que você não vê há muito tempo. O-hisashiburi desu (おひさしぶりです。), significa “há muito tempo não o vejo” or “há quanto tempo não o vejo”. Note que você somente poderá utilizar esta frase se você já conhecer a pessoa previamente ou sendo amigos. É uma frase utilizada por pessoas que se conhecem.

A versão informar desta frase perde o -O no começo da sentença e o desu ao final. A versão informal pode ser utilizada para familiares e amigos próximos: Hisashiburi (ひさしぶり。).

Como não nos vemos há algum tempo, então: Hisashiburi (ひさしぶり)Para todos.


Gosto muito!



Bom, uma coisa importante a aprender é sempre, com certeza, a respeito de comida (ryōri = りょうり = 料理), no sentido de comida “cozinhada” (pratos). E muito importante também é saber como expressar que gosta (ou não gosta) de um tipo de comida. Agora, a palavra-chave é suki (すき = 好き), que significa GOSTAR... Gostar de alguma coisa.
Vamos ver agora uma série de sentenças:


Nihon ga suki desu ka?
にほん が すき です か?
Você gosta do Japão?


Hai, totemo suki desu.
はい、 とても すき です。
Sim, eu gosto muito.

Nihon ryōri ga suki desu ka?
にほん りょうり すき です か?
Você gosta de comida japonesa?

Hai, totemo suki desu.
はい、 とても すき です。
Sim, eu gosto muito.

Nani ga suki desu ka?
なに が すき です か?
Que tipo de comida você gosta?

Mosu bāgā ga suki desu.
モス バーがー すき です?
Eu gosto do Mos Burger (http://www.mos.co.jp/index.php)



Mas, também pode servir para:


Watashi wa anata ga totemo suki desu.
私は あ なたが と ても 好き です。
Eu gosto de você muito.


Ou para perguntar:

Anata wa watashi wa suki desu ka?
あなた は わたしは   すき です か?
Você gosta de mim?


Você gosta da comida brasileira?



Usando estes conhecimentos adquiridos, vamos expandir o nosso vocabulário incluindo novas frases e novas palavras. As palavras-chave são: SUKI (gostar) [すき = 好き] e RYORI (comida) [りょうり = 料理].


わたし  は イタリア りおり が すき です。
Watashi wa Itaria ryōri ga suki desu.
Eu Italia comida gosto. (Eu gosto de comida Italiana).


Podemos substituir nesta sentença a palavra ITALIA ( イタリア= Itaria) por qualquer substantivo de nacionalidade. Segue uma pequena lista de vocabulário, com nomes de locais para você exercitar:

アラスカ
ジョン
インド
Arasuka
Burajiru
Indo
Alaska
Brazil
Índia


フランス
タイ
Furansu
Tai
França
Tailândia




Um Tiquinho de Gramática



O adjetivo SUKI (gostar) [すき = 好き] é utilizado usualmente junto com a partícula “ga” (). Já a partícula “wa” geralmente quer dizer <substantivo> wa = a respeito do substantivo. Assim, “watashi wa” significaria algo como “no que se refere” ou “a respeito de” <substantivo>, no caso, “watashi” (EU). Vejamos o exemplo:


わたし  は あなた が とても  すき です。
Watashi wa anata ga totemo suki desu.
A respeito de mim você muito gosto. (Eu gosto muito de você).


O SUKI (gostar) [すき = 好き] também pode ser utilizado para descrever objetos diferentes. Para fazer isto, utilizamos a partícula “na” entre o SUKI e o objeto que pretendemos descrever. Vejamos o exemplo:


好き な 花  は 何 です か ?
Suki na hana há nan desu ka?
Que flores você gosta.